top of page

Les différents types de matériel de traduction simultanée

Lorsque des événements internationaux ou des rassemblements multilingues sont organisés, il est indispensable de disposer de matériel de traduction simultanée performant. L'entreprise Ege Stienon vous présente les spécificités de chacun des principaux types existants.

Utilité du matériel de traduction simultanée

La location de matériel de traduction simultanée s'avère particulièrement pertinente pour les événements auxquels assiste un public nombreux, composé de personnes parlant différentes langues. Il peut s'agir de matériel infrarouge, analogique ou numérique. Cet équipement comprend le plus souvent : une régie, des cabines de traduction et des casques stéthoscopiques.

Quant au matériel de sonorisation, servant à la traduction, il peut comporter des haut-parleurs, des micros de tribune, des micros de conférence ou encore des boucles magnétiques pour malentendants. Cette diversité permet un ajustement optimal au nombre de participants et à la configuration de la salle.


Fonctionnement du matériel HF

Le matériel HF est un système se caractérisant par sa légèreté. Il est prévu pour gérer une à trois langues au plus. L'interprète a la possibilité de parler à voix basse par le biais d'un micro. L'installation du dispositif peut être effectuée par les interprètes eux-mêmes à l'intérieur de la salle. En raison de sa simplicité d'emploi et de sa grande flexibilité, le matériel HF est tout indiqué, par exemple, pour les visites dans les usines, pour des réunions et aussi sur des sites en extérieur.


Quand prévoir une cabine de traduction ?

Pour l'interprétation instantanée, il est aussi possible de mettre en place des cabines de traduction. Conçues pour accueillir deux interprètes, ces cabines présentent l'avantage d’offrir une insonorisation parfaite. Grâce à ce système, les interprètes sont en mesure de travailler dans un environnement exempt de bruits perturbateurs.

La traduction est diffusée par le biais de récepteurs infrarouges ou HF. Ce sont des techniciens qui se chargent de l’assemblage et du démontage de la structure.

Pour la location de matériel de traduction instantanée destiné à vos conférences internationales ou autres événements multilingues à Bruxelles, faites appel à l'expertise de Stienon.

Laisser un commentaire

Merci, votre message est envoyé.

bottom of page