top of page



IA et interprétation simultanée : jusqu’où peut aller la machine lors d'événements professionnels ?
Google Translate traduit désormais en temps réel via votre smartphone. Des outils comme Whisper retranscrivent une heure de parole en quelques secondes. Des plateformes proposent de l’interprétation automatisée pour vos réunions en ligne à quelques euros de l’heure. Alors la question se pose légitimement : faut-il encore payer un interprète humain ? La réponse courte est oui. La réponse longue mérite qu’on s’y attarde. Ce que l’IA sait déjà faire en interprétation Soyons honn
6 mai2 min de lecture


Studio audiovisuel à Bruxelles : comment choisir le bon prestataire pour vos enregistrements corporate ?
Marie-Claire est responsable marketing dans une PME bruxelloise. Son directeur lui a confié la production d’une série de vidéos de formation pour les nouveaux collaborateurs. Problème : elle n’a jamais mis les pieds dans un studio d’enregistrement. Elle ne sait pas quoi demander, quels critères évaluer, ni comment éviter de payer trop cher pour un résultat amateur. Si vous vous reconnaissez dans cette situation, cet article est fait pour vous. Pourquoi produire du contenu vid
6 mai2 min de lecture


Événement hybride et multilingue à Bruxelles : comment combiner présentiel et distanciel sans perdre en qualité d’interprétation ?
En 2019, un événement hybride était une exception. Aujourd’hui, c’est la norme. Les institutions européennes, les entreprises internationales et les organisations professionnelles basées à Bruxelles organisent désormais la plupart de leurs conférences en format mixte : une partie des participants en salle, une autre connectée à distance, parfois depuis plusieurs continents et dans plusieurs langues simultanément. Le défi n’est plus logistique. Il est technique et linguistique
6 mai3 min de lecture


L'impact de l'acoustique sur la qualité des événements en direct
Lors d’événements en direct, l' acoustique joue un rôle dans la qualité de l'expérience des participants. Que ce soit pour un concert ,...
5 juin 20252 min de lecture


Comment Stienon intègre l'IA sans abandonner son âme artisanale
À Bruxelles , Stienon s'impose comme un leader dans l'installation de matériel audiovisuel et de traduction . Ce pionnier du secteur a...
5 juin 20252 min de lecture


Cabines de traduction simultanée : les avancées technologiques
La traduction simultanée occupe une place importante dans de nombreux événements tels que les conférences internationales et les...
25 févr. 20252 min de lecture


L'impact de l'interprétation multilingue sur les négociations
Dans un monde de plus en plus interconnecté, les négociations multilingues sont devenues essentielles pour de nombreuses entreprises à...
7 juin 20242 min de lecture


Comment choisir le meilleur équipement audiovisuel pour votre événement à Bruxelles ?
Lorsque vous organisez un événement, l’équipement audiovisuel est un élément clé à prendre en compte, car il est gage de réussite. Chaque...
1 mars 20242 min de lecture


Cabines de traduction : comment facilitent-elles la communication mondiale ?
L’organisation d’un événement international implique généralement le recours aux services d’interprètes. Installés dans des cabines de...
30 nov. 20232 min de lecture


Quels sont les avantages des webinaires pour votre entreprise ?
Vous hésitez à sauter le pas des webinaires ? Ege Stienon vous explique pourquoi il est judicieux de vous y mettre dès maintenant.
29 août 20233 min de lecture


Les différents types de matériel de traduction simultanée
Lorsque des événements internationaux ou des rassemblements multilingues sont organisés, il est indispensable de disposer de matériel de...
24 mai 20232 min de lecture


Quels sont les bénéfices à utiliser des écrans LED intérieurs ?
Stienon vous explique les différents avantages des écrans LED intérieurs.
27 févr. 20232 min de lecture


Pourquoi privilégier la location à l’achat de votre matériel audiovisuel ?
Découvrez pourquoi privilégier la location de matériel audiovisuel avec Ege Stienon
30 nov. 20222 min de lecture


Quel interprète choisir en fonction du type d’interprétariat ?
Découvrez les conseils d’Ege Stienon pour bien choisir votre interprète en fonction du type d’interprétariat et faites appel à nos services.
8 sept. 20222 min de lecture


Comment réussir à organiser un grand évènement ?
a réussite d’une conférence, d’un séminaire ou d’un événement d’envergure réside dans une préparation réfléchie et une bonne organisation.
8 juin 20222 min de lecture


Comment dénicher un interprète compétent pour vos conférences ?
Vous organisez une conférence et faire traduire les propos des intervenants ? Découvrez comment trouver un bon interprète.
4 mai 20222 min de lecture


Crevez l’écran lors de votre évènement avec l’aide de nos grands murs LED !
Et si vous donniez à votre communication la portée qu’elle mérite ? Bien plus attractive qu’une publicité par voie d’affichage, l’utilisatio
29 nov. 20212 min de lecture

bottom of page



